LA CRISE SOCIO-POLITIQUE ET L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAISAU BURUNDI

Auteurs

  • Clément BIGIRIMANA Université du Burundi Auteur·e
  • Constantin NTIRANYIBAGIRA Université du Burundi Auteur·e
  • Pierre NDUWINGOMA Université du Burundi Auteur·e

DOI :

https://doi.org/10.71105/

Mots-clés :

Burundi, crise, enseignement, langue française, représentation

Résumé

Le Burundi a, depuis longtemps, connu des crises politico-économiques qui parfois perdurent dans le temps. Ces durs moments ont eu des conséquences sur la vie sociale du pays et surtout dans le domaine de l’enseignement en général et du français en particulier. Mais, avec la crise plutôt les crises répétitives que connaît le Burundi, l’enseignement du français s’est heurté aux diverses difficultés relatives à la qualité des enseignants, au retour des réfugiés venant des pays anglophones, à la pléthore des classes, etc. ce qui ne fait que régresser le niveau de beaucoup de Burundais en français. Cet article, qui ne part que du constat du fonctionnement des langues au Burundi et nourri d’une réflexion sur base d’une recherche documentaire, n’a d’autres objectifs que de montrer les conséquences d’une crise sur le paysage sociolinguistique d’une communauté donnée

Références

ARACIL, L. Vincent 1965. Conflit linguistique et normalisation linguistique dans l’Europe nouvelle. Perpignan, IRSCE : Centre universitaire de Perpignan.

BIGIRIMANA, Clément 2017.Représentations et attitudes sociolinguistiques du français en milieu scolaire au Burundi, Thèse de Doctorat/PhD, Université de Dschang, Cameroun.

BLOCH, Henriette et al. (dir.) 1993. Grand dictionnaire de la psychologie. Paris : Larousse.

CALVET,Louis-Jean,1999. Pour une écologie des langues du monde, Hachette, Paris.

CASTELLOTI, Véronique et MOORE, Danièle 2002. Représentations sociales des langues et enseignements. Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe.

De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Strasbourg : Conseil de l’Europe. Disponible en : http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/CastelottiMooreFR.pdf, consulté le 13/10/2016 à 9h23.

COHEN-AZRIA, Cora 2010. « Représentations ». In REUTER Yves (éd.) : Dictionnaire des concepts fondamentaux des didactiques : 195-206. Bruxelles : De Boeck.

CORBEIL, Jean-Claude 1980. L’aménagement linguistique du Québec. Montréal : Guérin, Collection « Langue et Société ».

DABÈNE, Louise 1994. Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues. Paris: Hachette.

DIOUF, Abdou et NKURUNZIZA, Pierre 2014. Pacte linguistique OIF-Burundi 2015-2018. Dakar : Sénégal.

ELOY, Jean-Michel 1993. « L’insécurité en français monolithique ou quel est le salaire de la peur ». In Michel Francard (éd.). L’insécurité linguistique dans les communautés francophones périphériques, Volume 1. Louvain-La-Neuve : Belgique.

FISHMAN, Joshua Aaron 1971. Sociolinguistique. Paris : Nathan.

FRANCARD, Michel 1993. « Norme ». In Moreau, Marie Louise, Sociolinguistique: concepts de base. Liège : Mardaga.

LAHIRE, Bernard 1993. Culture écrite et inégalités scolaires. Sociologie de l’ « échec scolaire » à l’école primaire. Lyon : Presses Universitaires de Lyon.

MARTINET, André 2008.Éléments de linguistique générale (5è éd). Paris : Armand Colin.

MAURAIS, Jacques (Dir.) 1987. Politique et aménagement linguistiques. Québec : Conseil de la langue française.

NGALASSO-MWATHA, Musanji 2012. « Le français et la francophonie en Afrique » in Francophonie et plurilinguisme, ArenaRomanistica N° 11, pp. 108-137, University of Bergen.

NZESSÉ, Ladislas 2010. « Insécurité linguistique. Quelle langue française pour quel avenir de la jeunesse africaine francophone ? Propositions théoriques pour la sécurité du français et partant celle de cette jeunesse : le cas du Cameroun », in Intel’Actuel – Revue de lettres et sciences humaines, N° 09, pp.33-50, Université de Dschang.

OIF 2014. La langue française dans le monde.Paris : Nathan.

RÉPUBLIQUE DU BURUNDI 2014. Loi n°1/31 du 3 novembre 2014 portant statut des langues au Burundi. Bujumbura : Cabinet du Président.

RÉPUBLIQUE DU BURUNDI 2014. Loi n°100/188 du 25 août 2014 portant création, organisation et fonctionnement de l’Académie rundi. Bujumbura : Cabinet du Président.

ROBERT, Aline 2012. « La recherche en didactiques des disciplines : une nécessité actuelle ? », in Les didactiques en question(s) : 21-32. Bruxelles. De Boeck.

TABI-MANGA, Jean 2000. Les politiques linguistiques du Cameroun – Essai d’aménagement linguistique. Paris : Karthala.

TOLLEFSON, James W. 1981.« Centralized and Decentralized Language Planning », Language Problems and Language Planning.

RÉPUBLIQUE DU BURUNDI 2014. Loi n°1/31 du 3 novembre 2014 portant statut des langues au Burundi. Bujumbura : Cabinet du Président.

RÉPUBLIQUE DU BURUNDI 2018. Constitution de la République du Burundi. Gitega: Burundi.

RÉPUBLIQUE DU BURUNDI 2018. Décret n° 100/078 du 22 mai 2019 portant fixation des langues d’enseignement et échelonnement des langues enseignées à l’École Fondamentale. Bujumbura : Cabinet du Président.

ZARATE, Geneviève 1993. Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris : Didier, CREDIF/Essais.

Téléchargements

Publiée

2020-06-30

Comment citer

LA CRISE SOCIO-POLITIQUE ET L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAISAU BURUNDI. (2020). Série : Sciences Humaines Et Sociales, 17(1), 25-44. https://doi.org/10.71105/